And I thought of myself too, of my foot, and of Oddball’s thin, wiry body; it seemed shot through with appalling sorrow, quite unbearable. As I gazed at the black-and-white landscape of the plateau I realized that sorrow is an important word for defining the world. It lies at the foundations of everything, it is the fifth element, the quintessence.
In the past year or two my fiction and non-fiction reading has generally tended to become focused on the Nordic and Russian/Slavic countries, by pure chance, and I’ve unearthed a great wealth of rewarding material. For example, my interests in Russian and Soviet history has dovetailed greatly with the rich and rewarding trove of literature that the citizens of the east have produced, and continue to produce. The latest novel that I find myself reading is the Soviet-era classic Life and Fate by Vasily Grossman, a thoroughly documented and powerful kaleidoscopic panoply of a Soviet society which finds itself engaged in total war with the fascist threat from Nazi Germany and her allies. It is a novel which very nearly did not see the light of day due to the harsh censors of the Soviet Union, but thankfully the volume was smuggled out and printed elsewhere.
However, it is a little collection of books that I’ve read recently that remind me that fiction and reality aren’t always so clear-cut, and that they often inform one another with varying viewpoints. I had the pleasure to read one of my favourite travel writer’s recent publications, Horatio Clare’s Icebreaker: A Voyage Far North (Penguin), over the festive holiday and was ably transported once again to somewhere quite new (and rather cold) as he undertook a mission to accompany a Finnish icebreaker crew.
Another recent publication is The Dark Blue Winter Overcoat & Other Stories (Puskin Press), edited by Sjón & Ted Hodgkinson, which brings together a wide range of Nordic writers producing short sagas set in the fantastical north. This reminded me of a volume I read a few years ago which was entitled Russian Magic Tales from Pushkin to Platonov (Penguin), edited by Robert Chandler, which took a historical approach to understanding the cultural importance of magic tales that underpin Russia’s literature over two centuries. This is an exquisite volume, one that allowed me to appreciate the form and beauty of often simple moral tales which bled into the surreal via the use of anthropomorphism. This can be seen in some of the works produced before and during the Soviet period (Platonov’s ‘The Foundation Pit’ say, or Bulgakov’s ‘The Master and Margarita’).
This was just a quick view into some of my recent reading habits and where they have led me. Let me know below if you’ve been having fun exploring literature and fiction from around the world!
My room, I realize, is covered in books and CD’s. Stacks of both poke out from under my bed, bulge on shelves, take root on free patches on the floor. I have boxes of academic books and reference texts resting below where I sleep, buried alongside those are boxes of CD’s and cassette tapes, filled with yesterday’s music and recorded jam sessions made during the proclivities of my youth. They are, it appears, my media of choice for consuming the experiences and thoughts of being human.
To be human, as to recognize to being alive, is temporary but what a beauty that it is in itself:
‘But the stars twinkle above our heads, the sun shines, the grass grows and the earth, yes, the earth, it swallows all life and eradicates all vestige of it, spews out new life in a cascade of limb and eyes, leaves and nails, hair and tails, cheeks and fur and guts, and swallows it up again. And what we never really comprehend , or don’t want to comprehend, is that this happens outside us, that we ourselves have no part in it, that we are only that which grows and dies, as blind as the waves in the sea are blind.’
From My Struggle: Part 2. A Man In Love (2014) by Karl Ove Knausgaard.